|
The Bridge Poem
by Donna Kate Rushin
From This Bridge Called My Back: Writings by Radical
Women of Color by Cherrie Moraga & Gloria Anzaldua, New York:
Kitchen Table Press, 1983.
[Currently out of print; I recommend trying Diana
Dominguez, Bookseller to find a good used copy.]
|
I’ve had enough I’m sick of seeing and touching Both sides of things Sick of being the damn bridge for everybody Nobody
I explain my mother to my father
Then
I do more translating
Forget it
I’m sick of filling in your gaps Sick of being your insurance against
Sick of being the crazy at your holiday dinners Sick of being the odd one at your Sunday Brunches Sick of being the sole Black friend to 34 individual white people Find another connection to the rest of the world
I will not be the bridge to your womanhood
I’m sick of reminding you not to
I’m sick of mediating with your worst self
I am sick
Forget it
The bridge I must be
I must be the bridge to nowhere
|
|
|
The War Between Races
by Lorna Dee
Cervantes
Reprinted from Emplumada, a collection of poetry
by Lorna Dee Cervantes, printed by University of Pittsburgh Press, 1981.
It was Lorna Dee's first book and received a 1982 American Book award.
Her poems include thoughts on growing up in Mexican-American communities
in the San Jose/Santa Clara Valley area of Northern California. Two poems,
"Freeway 280" and "Beneath the Shadow of a Freeway" document the loss/destruction
of historica Chicano neighborhoods for the building of the 280 freeway.
Chicana/o literary critic Jose David Saldivar wrote about
her work, "No book has so successfully made the California urban and rural
worlds of unfinished freeways and 'spinached specked shoes' of cannery
workers come alive. No book has so carefully elucidated what living as
a Chicana in the West means.... Emplumada offers a number of troubled and
delicate portraits of a woman's world and how that antipatriarchal world
has come to have meaning
|
In my land there are no distinctions.
The barbed wire politics of oppression have been torn down long ago. The only reminder of past battles, lost or won, is a slight rutting in the fertile fields. In my land
I am not a revolutionary.
I believe in revolution
I'm marked by the color of my skin.
These bullets bury deeper than logic.
Outside my door
I am a poet
and this is my land. I do not believe in the war between races but in this country
|